fido

Voir aussi : FIDO, Fido, fidò

Espéranto

Étymologie

Du latin fides.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fido
\ˈfi.do\
fidoj
\ˈfi.doj\
Accusatif fidon
\ˈfi.don\
fidojn
\ˈfi.dojn\

fido \ˈfi.do\

  1. Confiance, foi.
    • Fido kiel spado, espero kiel ŝildo.
      La foi comme épée, l’espoir comme bouclier.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • Fido sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Ido

Étymologie

De l’espéranto.

Nom commun

fido \ˈfi.dɔ\

  1. Confiance, foi.

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *bheidh-  [1] (« foi, force ») qui a également donné πείθω, peíthô  persuader ») en grec ancien, et foedus  pacte ») en latin.

Verbe

fīdō, infinitif : fīdere, parfait : fīsus sum (semi-déponent) \ˈfiː.doː\ intransitif (conjugaison)

  1. Croire à, se fier à.
    • Mario parum fidere.
      ne pas avoir confiance en Marius.
    • fidis manare poetica mella te solum, Horace.
      tu te crois le seul à distiller le miel de la poésie.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.