displegañ

Breton

Étymologie

De plegañ (« plier ») avec le préfixe dis-.

Verbe

Mutation Infinitif
Non muté displegañ
Adoucissante zisplegañ
Durcissante tisplegañ

displegañ \dis.ˈpleː.ɡã\ transitif direct (conjugaison)

  1. Déplier.
    • Es an da zisplega ma liñseliou da zeha.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 119)
      Je vais déplier mes draps pour les faire sécher.
  2. Étendre (les membres).
  3. Raconter, expliquer.
    • Koulskoude em-eus bet klevet displega Buhez ar pevar mab Emon.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 119)
      J’ai pourtant entendu réciter la Vie des quatre fils Aymon.
    • A-du emaon gant hor cʼhenvreur yaouank, evit dezhañ, koulskoude, bezañ displeget e veno en un doare diseven a-walcʼh. (Youenn Drezen, Itron Varia Garmez, Éditions Al Liamm, 1977, p. 73-74)
      Je suis d’accord avec notre jeune confrère, bien que, cependant, il ait exposé son opinion d’une manière assez impolie.
  4. (Grammaire) Conjuguer.
    • Ar verboù-mañ a zo displeget en taolennoù da heul.  (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Éditions Al Liamm, 1976, p. 123)
      Ces verbes sont conjugués dans les tableaux suivants.
  5. Déshabituer, faire perdre le pli.
    • Hennez a zo bet displeget da ober trouz evel-se.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, p. 119)
      On l’a déshabitué de faire du bruit comme cela.

Dérivés

  • displegadeg
  • displegadeger
  • displegadenn
  • displegadur
  • displeger
  • displegerezh
  • displegidigezh
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.