cizí
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave штѹждь, štuždĭ ; comparez avec le slovaque cudzí, le polonais cudzy, le russe чуждый, čúždyj, чужой, čužój, etc. Plus avant, du gotique *þiudа (« nation ») qui donne, en allemand moderne, deutsche. Le radical indo-européen pour se décrire (→ voir tud en breton, tauta en letton) a été utilisé par les Slaves pour décrire la nation étrangère voisine et signifier « non-soi ».
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | cizí | |||
vocatif | cizí | ||||
accusatif | cizího | cizí | |||
génitif | cizího | cizí | cizího | ||
locatif | cizím | cizí | cizím | ||
datif | cizímu | cizí | cizímu | ||
instrumental | cizím | cizí | cizím | ||
pluriel | nominatif | cizí | |||
vocatif | cizí | ||||
accusatif | cizí | ||||
génitif | cizích | ||||
locatif | cizích | ||||
datif | cizím | ||||
instrumental | cizími |
cizí \t͡sɪziː\ (comparatif : cizejší, superlatif : nejcizejší)
Antonymes
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cizí [Prononciation ?] »
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.