capelada

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De capèl avec le suffixe -ada.

Nom commun

Singulier Pluriel
capelada
[kapeˈlaðo̞]
capeladas
[kapeˈlaðo̞s]

capelada [kapeˈlaðo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Contenu d’un chapeau.
  2. Coup de chapeau, salutation.
    • faire la capelada
      tirer le chapeau, saluer
    • planh pas lei capeladas
      il n’épargne pas les coups de chapeau
    • Lei capeladas costan ren.  (Proverbe)
    • A intrada, capelada ;
      A sortida, bastonada.
       (Proverbe)
  3. Couvert d’un moulin à vent, flèche d’un clocher.
  4. (Guyenne) Toiture.
  5. (toulousain) Taudis.
  6. Cuir adapté au point de jonction des deux bâtons d’un fléau.

Variantes dialectales

  • chapelada (limousin)

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.