calòs

Voir aussi : calos

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin callosus.

Nom commun

Singulier Pluriel
calòs
[kaˈlɔs]
calòsses
[kaˈlɔses]

calòs [kaˈlɔs] (graphie normalisée) masculin

  1. Trognon, racine pivotante.
    • calòs de caulet
      trognon de chou
    • calòs de lusèrna
      Racine de luserne
    • calòs d’aubre
      arbre rabougri
    • calòs de brusc
      chicot de bruyère
    • calòs de balacha
      manche à balai
    • calòs de fuelha
      pédicule de la feuille de mûrier, que les vers à soie ne mangent pas
    • un calòs de femna
      une grosse femme
  2. Souche d’arbrisseau, tige de maïs, nœux de greffe.
  3. Bâton court et épais.
  4. Magot, somme d’argent qu’on tient en réserve, pécule.
    • faire son calòs
      ramasser de l’argent, se faire des économies
    • Aquò fariá ben mon calòs
      cela ferait bien mon affaire
  5. Sot, personne stupide.
    • bèstia coma un calòs
      bête comme une bûche
    • reganhat come un calòs
      rechigné, brutal

Vocabulaire apparenté par le sens

1
2
3
  • bilhòt
  • talòs
4
5

Prononciation

  • occitan moyen (languedocien général, provençal rhodanien) : [kaˈlɔs]
  • provençal maritime : [kaˈlwes] (Marseille), [kaˈlwas] (Var)
  • rouergat : [kɔˈlwɔs], [kaˈlɔs]

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.