bewegen

Allemand

Étymologie

Du vieux haut-allemand biwegan, lui même du proto-germanique *biwegan.

Verbe

bewegen \bəˈveːɡən\

  1. Mouvoir, déplacer.
    • Ich bewege das Glas. — Je bouge le verre.

Dérivés

Néerlandais

Étymologie

À rapprocher de son homographe allemand (voir plus haut).

Verbe

Présent Prétérit
ik beweeg bewoog
jij beweegt
hij, zij, het beweegt
wij bewegen bewogen
jullie bewegen
zij bewegen
u beweegt bewoog
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben bewegend bewogen

bewegen \bə.ʋe.ɣəⁿ\ transitif,intransitif ou pronominal

  1. Bouger.
  2. Actionner.
  3. Émouvoir.
  4. Pousser à.
  5. (Intransitif) Bouger.
  6. (Pronominal) Se bouger, fréquenter.
    • Zich weten te bewegen.
      Avoir du savoir-vivre.
    • Hij heeft zich veel in die kringen bewogen.
      Il a beaucoup fréquenté ces milieux.
    • Zich bewegen op een markt.
      Opérer sur un marché .

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « bewegen [bə.ʋe.ɣəⁿ] »
  • (Région à préciser) : écouter « bewegen [Prononciation ?] »
  • (Autriche) : écouter « bewegen [Prononciation ?] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bewegen [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.