anfangen

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand anvahen, composé de an et de vahen, correspondant synchroniquement au dérivé de fangen avec le préfixe an-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich fange an
2e du sing. du fängst an
3e du sing. er fängt an
Prétérit 1re du sing. ich fing an
Subjonctif II 1re du sing. ich finge an
Impératif 2e du sing. fang an
fange an
2e du plur. fangt an
Participe passé angefangen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anfangen \ˈanˌfaŋ.ən\ (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) Commencer, débuter (sens spatial et temporel).
    • (sens temporel) Das Konzert fängt gleich an.
      Le concert va bientôt commencer.
    • (sens spatial) Hier fängt das Niemandsland an.
      Ici commence le no man’s land.
  2. (avec zu + infinitif) Commencer à faire quelque chose.
    • Wann hast du angefangen zu rauchen?
    • Quand est-ce que tu as commencé à fumer ?
  3. (Transitif) Commencer, débuter, initier (quelque chose).
    • Morgen fange ich einen neuen Artikel an.
      Demain, je commence un nouvel article.

Notes

  • L’auxiliaire standard pour ce verbe est haben : Ich habe angefangen. – « J’ai commencé. » L’auxiliaire sein est utilisé par certains locuteurs dans l’ouest et le nord de l’Allemagne : Ich bin angefangen. Ceci est cependant largement restreint au registre familier. (Comparez la même construction en néerlandais beginnen (« commencer ») : Ik ben begonnen.)

Synonymes

  • beginnen
  • starten (pas applicable dans tous les contextes)
  • losgehen (sens spatial)

Antonymes

Dérivés

Prononciation

  • \ˈan.faŋ.ən\
  • Autriche : écouter « anfangen [ˈan.fa.ŋən] »
  • (Région à préciser) : écouter « anfangen [ˈan.fa.ŋən] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.