amuziĝo

Espéranto

Étymologie

Substantif composé de la racine amuzi (« amuser »), du suffixe -iĝ- (« devenir, tendre vers ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amuziĝo
\a.mu.ˈzi.d͡ʒo\
amuziĝoj
\a.mu.ˈzi.d͡ʒoj\
Accusatif amuziĝon
\a.mu.ˈzi.d͡ʒon\
amuziĝojn
\a.mu.ˈzi.d͡ʒojn\
voir le modèle

amuziĝo \a.mu.ˈzi.d͡ʒo\    mot-dérivé UV

  1. Amusement (état amusé de qq’un).

Variantes orthographiques

  • si pas de ĝ possible par le clavier : amuzigxo

Notes

Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.

Antonymes

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • amuzo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.