ambrozio
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais ambrosia, de l’allemand Ambrosia, du polonais ambrozja
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ambrozio \am.bro.ˈzi.o\ |
ambrozioj \am.bro.ˈzi.oj\ |
Accusatif | ambrozion \am.bro.ˈzi.on\ |
ambroziojn \am.bro.ˈzi.ojn\ |
ambrozio \am.bro.ˈzi.o\ mot-racine 1OA
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ambrozio [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ambrozio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ambrozio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ambrozio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ambrozi-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- \am.ˈbrɔ.zjɔ\
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.