ama

Voir aussi : AMA, Ama, àma, āma, amá, amà, âmâ, amä, Amã, ǟma, ’ama, ama-, -ama, ʻama, ɑmɑ, àmá

Conventions internationales

Symbole

ama

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’amanayé.

Références

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 3) Du japonais 海女, ama.

Nom commun 1

ama \a.ma\ masculin singulier

  1. Langue Left-May parlée en Nouvelle-Guinée dans le Sepik oriental. Le code ISO 639-3 : amm.

Nom commun 2

ama \a.ma\ masculin singulier

  1. Langue soudanique orientale parlée dans les monts Nouba. Le code ISO 639-3 : nyi.

Nom commun 3

SingulierPluriel
ama amas
\a.ma\
Une ama.

ama \a.ma\ féminin

  1. Plongeuse pêcheuse en apnée japonaises.

Traductions

Anagrammes

Voir aussi

  • ama sur l’encyclopédie Wikipédia
  • Ama (plongeuse) sur l’encyclopédie Wikipédia
  • 0 entrées en ama dans le Wiktionnaire

Basque

Étymologie

Voir l'espagnol ama.

Nom commun

ama \ä.m̻ä\

  1. (Famille) Mère.

Dérivés

  • amabitxi
  • amaginarreba
  • amatasun
  • Ama Birgina
  • ama besoetako
  • ama ponteko
  • amatxi
  • amazulo

Prononciation

  • Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ama »

Bidiyo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ama \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin amma  mère, grand-mère »).

Nom commun

Singulier Pluriel
ama
\am\
amas
\ˈa.m\

ama féminin (équivalent masculin : amo)

  1. Maîtresse de maison.
    1. Utilisé pour s'adresser à une femme à qui on désire manifester son respect ou sa soumission.
  2. Femme propriétaire foncier.
    1. Femme propriétaire d'un bordel.
  3. Mère, femme qui a un ou plusieurs domestiques.
  4. Gouvernante.
  5. Préceptrice, femme chargée d'éduquer un enfant.
  6. Nourrice, femme qui nourrit de son sein les enfants d'autrui.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe amar
Indicatif Présent (yo) ama
(tú) ama
(vos) ama
(él/ella/usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ellos-as/ustedes) ama
Imparfait (yo) ama
(tú) ama
(vos) ama
(él/ella/usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ellos-as/ustedes) ama
Passé simple (yo) ama
(tú) ama
(vos) ama
(él/ella/usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ellos-as/ustedes) ama
Futur simple (yo) ama
(tú) ama
(vos) ama
(él/ella/usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ellos-as/ustedes) ama
Impératif Présent (tú) ama
(vos) ama
(usted) ama
(nosotros-as) ama
(vosotros-as) ama
(os) ama
(ustedes) ama

ama \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de amar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de amar.

Espéranto

Étymologie

De amo (« amour ») et -a (terminaison des adjectifs).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ama
\ˈa.ma\
amaj
\ˈa.maj\
Accusatif aman
\ˈa.man\
amajn
\ˈa.majn\

ama \ˈa.ma\

  1. Amoureux, d’amour.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ama »
  • France (Toulouse) : écouter « ama »

Fon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

amà \Prononciation ?\

  1. Feuille.

Références

Francoprovençal

Étymologie

Du latin anima.

Nom commun

ama \ˈa.ma\ féminin

  1. (Religion) Âme.

Notes

Forme du valdôtain des communes de Charvensod, Valgrisenche et Valtournenche.

Variantes dialectales

Références

Guarani

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ama \Prononciation ?\

  1. Pluie.

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe amare
Indicatif Présent
(lui / lei) ama
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
ama

ama \ˈa.ma\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de amare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de amare.

Latin

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amă amae
Vocatif amă amae
Accusatif amăm amās
Génitif amae amārŭm
Datif amae amīs
Ablatif amā amīs

ama \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de hama.

Forme de verbe

ama \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de amo.

Références

Occitan

Étymologie

Du latin anima.

Nom commun

ama \Prononciation ?\ féminin

  1. (Religion) (Philosophie) Âme.

Portugais

Étymologie

Du latin amma  mère, grand-mère »).

Nom commun

Singulier Pluriel
ama
\ama\
amas
\amaʃ\

ama féminin (équivalent masculin : amo)

  1. Maîtresse de maison.
  2. Gouvernante.
  3. Perceptrice, femme chargée d'éduquer un enfant.
  4. Nourrice, femme qui nourrit de son sein les enfants d'autrui.

Synonymes

Vieux norrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Verbe

ama

  1. Déranger, gêner, perturber

Nom commun

ama féminin

  1. (Métrologie) Une grande quantité, une tonne

Wipi

Étymologie

De l’anglais hammer [1].

Nom commun

ama \Prononciation ?\

  1. Marteau.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.