afrikaniĉo

Espéranto

Étymologie

Substantif composé de la racine Afriko (« Afrique »), du suffixe -an- (« membre, habitant ») du suffixe -iĉ- (« sexe masculin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif afrikaniĉo
\a.fri.ka.ˈni.t͡ʃo\
afrikaniĉoj
\a.fri.ka.ˈni.t͡ʃoj\
Accusatif afrikaniĉon
\a.fri.ka.ˈni.t͡ʃon\
afrikaniĉojn
\a.fri.ka.ˈni.t͡ʃojn\

afrikaniĉo \a.fri.ka.ˈni.t͡ʃo\

  1. (Néologisme) Homme africain.

Notes

Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • \a.fri.ka.ˈni.t͡ʃo\
  • France (Toulouse) : écouter « afrikaniĉo [Prononciation ?] »

Voir aussi

  • Afriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.