abracada

Voir aussi : abraçada

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Participe passé féminin de abracar (→ voir -ada).

Nom commun

Singulier Pluriel
abracada
[aβɾaˈkaðo̞]
abracadas
[aβɾaˈkaðo̞s]

abracada [aβɾaˈkaðo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Chablis, abatis d’arbres.

Références

Portugais

Forme de verbe

abracada \Prononciation ?\

  1. Participe passé féminin singulier de abracar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.