See also:
U+8AFA, 諺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8AFA

[U+8AF9]
CJK Unified Ideographs
[U+8AFB]

Translingual

Han character

(radical 149, +9, 16 strokes, cangjie input 卜口卜竹竹 (YRYHH) or 卜口卜大竹 (YRYKH), four-corner 00622, composition(GV) or ⿰)

References

  • KangXi: page 1172, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 35747
  • Dae Jaweon: page 1637, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4001, character 2
  • Unihan data for U+8AFA

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋaːns, *ŋrans
*sŋ̊ʰreːnʔ, *sŋ̊ʰraːns
*sŋreːnʔ
*sreːnʔ
*sreːnʔ
*sŋreːnʔ
*sŋreːnʔ
*ŋraːn
*ŋraːn
*ŋraːns
*ŋranʔ
*ŋranʔ
*ŋranʔ
*ŋrans
*ŋrans

Pronunciation


Note:
  • giān - literary;
  • gān - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (79)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠiᴇnH/
Pan
Wuyun
/ŋᵚiɛnH/
Shao
Rongfen
/ŋiænH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋianH/
Li
Rong
/ŋjɛnH/
Wang
Li
/ŋĭɛnH/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯ɛnH/
Expected
Mandarin
Reflex
yàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yàn
Middle
Chinese
‹ ngjenH ›
Old
Chinese
/*ŋra[n]-s/
English saying, proverb

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14413
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋrans/

Definitions

  1. proverb; maxim
  2. Korean hangul
    諺文
    重刊老乞大 / 重刊老乞大   “Chóngkān lǎoqǐdà yànjiě”   Reprinted Nogeoldae, with Korean Translation

Compounds

  • 農諺农谚 (nóngyàn)
  • 鄙諺鄙谚
  • 里諺里谚
  • 野諺野谚

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings

Compounds

Kanji in this term
ことわざ
Jinmeiyō
kun’yomi

Pronunciation

Noun

(hiragana ことわざ, rōmaji kotowaza)

  1. a proverb (phrase expressing a basic truth)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(eon, an) (hangeul , , revised eon, an, McCuneReischauer ŏn, an, Yale en, an)

  1. old name for Hangeul, the Korean script; Eonmun
  2. vernacular Korean language (in contrast to written Chinese texts)
  3. a proverb

Vietnamese

Han character

(ngạn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.