表沙汰

Japanese

Kanji in this term
おもて
Grade: 3
さ > ざ
Grade: S

Grade: S

Etymology

Compound of (omote, front; on the surface, in the open) + 沙汰 (sata, an action, an event). The sata changes to zata due to rendaku (連濁).[1][2][3]

Pronunciation

  • (Tokyo) もてざた [òmótézátá] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [o̞mo̞te̞za̠ta̠]

Noun

表沙汰 (hiragana おもてざた, rōmaji omotezata)

  1. something that has come out into the open: a public incident, something that is public knowledge
    その (けん)表沙汰 (おもてざた)にするな。
    Sono ken wa omotezata ni suru na.
    Don't air your dirty laundry / bring it out into the open. → Keep it private.
  2. an issue brought before a court or other public institution
    相続争 (そうぞくあらそ)いを表沙汰 (おもてざた)にする
    sōzoku arasoi o omotezata ni suru
    to take an inheritance dispute public / to court

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.