U+8354, 荔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8354

[U+8353]
CJK Unified Ideographs
[U+8355]

Translingual

Han character

(radical 140, +6, 12 strokes, cangjie input 廿大尸尸 (TKSS), four-corner 44227, composition)

References


Chinese

trad.
simp. #
variant forms
second round simplified

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Qin slip script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*reːbs
*reːbs, *rebs
*reːbs, *rebs
*hlams, *hlab
*hlams
*raːb, *raːb
*hlab
*hlab
*hlab
*hlab
*ɦleːb
*ɦleːb
*ɦleːb
*ɦleːb

Phono-semantic compound (形聲, OC *reːbs, *rebs) : semantic  + phonetic  (OC *ɦleːb).

Pronunciation


Note:
  • nāi/lāi/nǎi/nūi - vernacular;
  • lē, liān - literary.
Note:
  • noi7 - vernacular;
  • li6 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (37) (37)
Final () (11) (39)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇH/ /leiH/
Pan
Wuyun
/liɛH/ /leiH/
Shao
Rongfen
/ljɛH/ /lɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/liə̆H/ /lɛjH/
Li
Rong
/lieH/ /leiH/
Wang
Li
/lǐeH/ /lieiH/
Bernard
Karlgren
/lie̯H/ /lieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lejH ›
Old
Chinese
/*[r]ˁep-s/
English herb whose roots are made into brushes

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 13776 13777
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*reːbs/ /*rebs/

Definitions

  1. Alternative name for 馬藺马蔺 (“Iris lactea”).
  2. Short for 荔枝 (lìzhī, “lychee”).
  3. Used in 薜荔 (bìlì).
  4. A surname.

Compounds

  • 丹荔 (dānlì)
  • 大荔
  • 大荔人
  • 番荔枝 (fānlìzhī)
  • 粉荔
  • 粉荔枝
  • 綠荔枝绿荔枝
  • 荔奴
  • 荔子
  • 荔挺
  • 薜荔 (bìlì)
  • 薜荔多
  • 薜荔衣
  • 蜜荔枝
  • 都荔
  • 錦荔枝锦荔枝
  • 阿荔散
  • 香荔
  • 馬荔马荔
  • 龍荔龙荔

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: らい (rai); (ri)
  • Kan-on: れい (rei); (ri)
  • On: れん (ren)
  • Kun: おおにら (ōnira, )

Vietnamese

Han character

(lệ, )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.