胥靡

Chinese

all; assist; to store
 
extravagant; go with fashion; not; wasted
simp. and trad.
(胥靡)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 1/1
Initial () (16) (4)
Final () (22) (13)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨʌ/ /mˠiᴇX/
Pan
Wuyun
/siɔ/ /mᵚiɛX/
Shao
Rongfen
/siɔ/ /miɛX/
Edwin
Pulleyblank
/sɨə̆/ /mjiə̆X/
Li
Rong
/siɔ/ /mjeX/
Wang
Li
/sĭo/ /mǐeX/
Bernard
Karlgren
/si̯wo/ /mie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mjeX ›
Old
Chinese
/*m(r)ajʔ/
English not have, not exist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1
No. 11767 8701
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sŋa/ /*mralʔ/

Noun

胥靡

  1. (historical) prisoner under forced labour
  2. Alternative term for 腐刑 (“castration (as a form of punishment)”).

Adjective

胥靡

  1. (literary) not having anything at all
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.