聡い
Japanese
Kanji in this term |
---|
聡 |
さと Jinmeiyō |
Alternative forms
- 敏い
Etymology
From Old Japanese. Cognate with verbs 諭す (satosu, “admonish, correct; enlighten”) and 悟る, 覚る (satoru, “become enlightened; perceive, realize”).[1][2]
Adjective
聡い (-i inflection, hiragana さとい, rōmaji satoi)
- clever, keen, quick on the uptake
- 970-999, Utsubo Monogatari (Toshikage)
- 御子腹に、ヲのこ一人持たり。その子、心のさときことかぎりなし。
- 970-999, Utsubo Monogatari (Toshikage)
Inflection
Inflection of 聡い
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 聡かろ | さといかろ | satoikaro |
Continuative (連用形) | 聡く | さといく | satoiku |
Terminal (終止形) | 聡い | さといい | satoii |
Attributive (連体形) | 聡い | さといい | satoii |
Hypothetical (仮定形) | 聡けれ | さといけれ | satoikere |
Imperative (命令形) | 聡かれ | さといかれ | satoikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 聡くない | さといくない | satoiku nai |
Informal past | 聡かった | さといかった | satoikatta |
Informal negative past | 聡くなかった | さといくなかった | satoiku nakatta |
Formal | 聡いです | さといいです | satoii desu |
Formal negative | 聡くないです | さといくないです | satoiku nai desu |
Formal past | 聡かったです | さといかったです | satoikatta desu |
Formal negative past | 聡くなかったです | さといくなかったです | satoiku nakatta desu |
Conjunctive | 聡くて | さといくて | satoikute |
Conditional | 聡ければ | さといければ | satoikereba |
Provisional | 聡かったら | さといかったら | satoikattara |
Volitional | 聡かろう | さといかろう | satoikarō |
Adverbial | 聡く | さといく | satoiku |
Degree | 聡さ | さといさ | satoisa |
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Kōno, Tama (c. 970–999) Nihon Koten Bungaku Taikei 10: Utsubo Monogatari 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1959, →ISBN.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.