紅葉の錦

Japanese

Kanji in this term
Grade: 6 Grade: 3 にしき
Grade: S

Etymology

From 紅葉 (もみじ) (momiji, autumn leaves) + (no, possessive particle) +  (にしき) (nishiki, brocade).

Noun

紅葉の錦 (hiragana もみじのにしき, rōmaji momiji no nishiki, historical hiragana もみぢのにしき)

  1. (literally) a brocade of autumn leaves
    • 905, Kokin Wakashū (book 9, poem 420; also Hyakunin Isshu, poem 24)
      このたびぬさとりあへず () (むけ) (やま)紅葉 (もみぢ)のにしき (かみ)まにまに
      kono tabi wa nusa mo toriaezu tamuke-yama momiji no nishiki kami no mani-mani
      This time, for the journey I was unable to prepare offerings. Gods of Mount Tamuke, may the brocade of autumn leaves serve as a gift for you to enjoy.[1]
  2. (figuratively) any clothing that is beautifully woven or made (Can we verify(+) this sense?)

See also

References

  1. Robert Borgen (1994) Sugawara no Michizane and the Early Heian Court, illustrated, reprint edition, University of Hawaii Press, →ISBN, page 262
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.