紅一点
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
紅 | 一 | 点 |
こう Grade: 6 |
いつ > いっ Grade: 1 |
てん Grade: 2 |
kan’on |
Etymology
From a line in the Chinese 咏石榴詩 (“Ode to a Pomegranate Tree”) by the Song Dynasty-era poet Wang Anshi, 「万緑叢中紅一点、動人春色不須多」, which describes a single red flower blooming in the vast surrounding area.
Pronunciation
Noun
紅一点 (hiragana こういってん, rōmaji kōitten)
- something that stands out among many other things
- (figuratively) a single woman among many men
- 2004 December 18, “
E・HERO バーストレディ [Elemental HERO Burstlady]”, in PREMIUM PACK 8, Konami:炎 を操 るE・HERO の紅 一 点 。紅 蓮 の炎 、バーストファイヤーが悪 を焼 き尽 くす。- Honō o ayatsuru Erementaru HĪRŌ no kōitten. Guren no honō, Bāsutofaiyā ga aku o yakitsukusu.
- The sole female member of the Elemental HEROes, and one who manipulates fire. Burstfire, her crimson fire attack, burns away evil.
-
Descendants
- → Korean: 홍일점 (hong-iljeom)
See also
- 万緑叢中紅一点 (banryoku sōchū kōitten)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.