畏まる

Japanese

Kanji in this term
かしこ
Grade: S
kun’yomi

Etymology

Derived from classical verb 畏む (kashikomu), itself apparently a back-formation from 畏み (kashikomi), from the kashiko stem of adjective 畏い (kashikoi, dreadful, terrible, awesome) + nominalizing suffix (mi, indicating appearance or state).[1][2]

The meaning of the adjective evolved from dreadful to awesome to worthy of respect;[1] compare the shades in meaning in English awful and awesome. The meaning of the verb kashikomaru similarly shifted from to be impressed by something as dreadful to to be impressed by something as worthy of deep respect.

Pronunciation

Verb

畏まる (intransitive, godan conjugation, hiragana かしこまる, rōmaji kashikomaru)

  1. (humble) to understand, to acknowledge
    はい、 (かしこ)まりました
    Hai, kashikomarimashita.
    Yes, sir/madam! (honorific response)
  2. to obey respectfully, comply
  3. to sit upright
  4. to be stiff or formal, to stand on ceremony

Conjugation

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.