由来
See also: 由來
Chinese
For pronunciation and definitions of 由来 – see 由來 (“origin; source; time since the beginning of the something”). (This term, 由来, is the simplified form of 由來.) |
Notes:
|
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
由 | 来 |
ゆ Grade: 3 |
らい Grade: 2 |
goon |
Noun
由来 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 由來, hiragana ゆらい, rōmaji yurai)
- origin
- source
- 2006 July 9, Watsuki, Nobuhiro, “
第 十三幕 「志 士 名 の由 来 」 [Act 13: “The Origin of a Shishi’s Name”]”, in るろうに剣 心 —明 治 剣 客 浪 漫 譚 — [Rurōni Kenshin —Ballad of a Meiji Swordsroamer—], volume 2 (fiction), kanzenban edition, Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 36:- 来い 〝抜刀斎〟の志士名の由来篤と味わわせてやる
- Koi 〝Battōsai〟no Shishina no yurai toku to ajiwawasete yaru
- Go ahead. I will thoroughly show you why they called me "Battōsai" when I was a Shishi.
- 来い 〝抜刀斎〟の志士名の由来篤と味わわせてやる
-
Verb
由来する (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 由來する, intransitive, suru conjugation, hiragana ゆらいする, rōmaji yurai suru)
Conjugation
Conjugation of "由来する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 由来し | ゆらいし | yurai shi | |
Continuative (連用形) | 由来し | ゆらいし | yurai shi | |
Terminal (終止形) | 由来する | ゆらいする | yurai suru | |
Attributive (連体形) | 由来する | ゆらいする | yurai suru | |
Hypothetical (仮定形) | 由来すれ | ゆらいすれ | yurai sure | |
Imperative (命令形) | 由来せよ¹ 由来しろ² |
ゆらいせよ¹ ゆらいしろ² |
yurai seyo¹ yurai shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 由来される | ゆらいされる | yurai sareru | |
Causative | 由来させる 由来さす |
ゆらいさせる ゆらいさす |
yurai saseru yurai sasu | |
Potential | 由来できる | ゆらいできる | yurai dekiru | |
Volitional | 由来しよう | ゆらいしよう | yurai shiyō | |
Negative | 由来しない | ゆらいしない | yurai shinai | |
Negative continuative | 由来せず | ゆらいせず | yurai sezu | |
Formal | 由来します | ゆらいします | yurai shimasu | |
Perfective | 由来した | ゆらいした | yurai shita | |
Conjunctive | 由来して | ゆらいして | yurai shite | |
Hypothetical conditional | 由来すれば | ゆらいすれば | yurai sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.