用ひる

Japanese

Kanji in this term
もち
Grade: 2
kun’yomi

Etymology

First attested in texts around the Kamakura period, persisting until around the script reforms in the 1920s.

The attestable root verb is 用ゐる (mochiwiru), itself a compound (see that entry for details). During the mid-Heian period, medial /-f-/ sounds shifted to /-w-/, leading to confusion between mid-word (wi) and (wi, read as fi in word-initial position). The もちひる (mochiwiru) hiragana spelling was then reinterpreted as a conjugation of base verb もちふ (mochi(w)u), which appears as a back-formation. Later during the Kamakura and Muromachi periods, sound changes reduced medial /-w-/ still further, such that /wi/ merged into /i/. The resulting shift in the verb ending from -wiru to -iru was reinterpreted again as a conjugation of base form もちゆ (mochiyu), which again appears as a back-formation.[1][2]

Verb

用ひる (hiragana もちいる, rōmaji mochiiru, historical hiragana もちひる)

  1. (obsolete, historical) Rare archaic alternative spelling of 用いる (mochiiru), historical 用ゐる (mochiwiru): to use
    • 1940s, Hajime Kawakami, 枕上浮雲:
      室内の歩行に杖を用ひず、階上への上り下りにも、さまで脚のだるきを感ぜず。
      (please add an English translation of this usage example)

See also

  •  (もち) (mochifu)
  •  (もち) (mochiyu)

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.