殆ど

Japanese

Kanji in this term
ほとん
Jinmeiyō
kun’yomi

Alternative forms

Etymology

Alteration from older form (hotohoto).[1][2][3]

Pronunciation

Adverb

殆ど (hiragana ほとんど, rōmaji hotondo)

  1. almost, nearly, mostly (everyone, everywhere, everything, etc.)
     (かれ)ほとんど毎日 (まいにち)ここへ ()る。
    Kare wa hotondo mainichi koko e kuru.
    He comes here almost every day.
  2. few, hardly (any)
  3. very nearly, close to, all but

Noun

殆ど (hiragana ほとんど, rōmaji hotondo)

  1. the most of something, the majority or greater part of something
    部長 (ぶちょう)、あのリンゴですが、その (ほとん)がもう (くさ)っていたので ()てました。
    Buchō, ano ringo desu ga, sono hotondo ga mō kusatte ita no de sutemashita.
    Boss, about those apples, most of them were already rotten, so we threw them out.

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.