暴く

Japanese

Kanji in this term
あば
Grade: 5
kun’yomi

Etymology

Recorded since at least the early 1100s CE.[1] Likely cognate with 荒ら (abara, with large gaps, wide open; wild, ruined, adjective), 暴れる (abareru, to be violent, to be wild, verb).

Pronunciation

Alternative forms

  • 発く

Verb

暴く (transitive, godan conjugation, hiragana あばく, rōmaji abaku)

  1. disclose (a secret), expose (a crime), lay bare, divulge
    • Tanaka Corpus
       (かれ)らの秘密 (ひみつ) (ぜん) () (あば)かれた
      Karera no himitsu ga zenbu abakareta.
      All their secrets have been revealed.

Conjugation

  •  (あば) (abara, with large gaps, wide open; wild, ruined)
  •  (あば)れる (abareru, to be violent, to be wild)

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  4. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.