撥開雲霧見青天

Chinese

cloud and mist; Yunwu
 
to see; to meet; to appear; to interview
blue sky; Qingtian
trad. (撥開雲霧見青天) 撥開 雲霧 青天
simp. (拨开云雾见青天) 拨开 云雾 青天
Literally: “the clouds and fog part so that you can once again see the blue sky”.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): bōkāi yúnwù jiàn qīngtiān
    (Zhuyin): ㄅㄛ ㄎㄞ ㄩㄣˊ ㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: bōkāi yúnwù jiàn qīngtiān
      • Zhuyin: ㄅㄛ ㄎㄞ ㄩㄣˊ ㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ
      • Gwoyeu Romatzyh: bokai yunwuh jiann chingtian
      • IPA (key): /pu̯ɔ⁵⁵ kʰaɪ̯⁵⁵ yn³⁵ u⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/

Idiom

撥開雲霧見青天

  1. everything is getting back on track; things are finally back to normal after a period of hardship; after much hardship, one is able to see the light at the end of the tunnel
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.