See also:
U+5378, 卸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5378

[U+5377]
CJK Unified Ideographs
[U+5379]

Translingual

Han character

(radical 26, +6 in traditional Chinese and Korean, 卩+7 in mainland China and Japanese, 8 strokes in traditional Chinese and Korean, 9 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 人一尸中 (OMSL), four-corner 87120, composition𦈢)

  1. to lay down
  2. to retire from office

Derived characters

  • , 𪩆, , 𨓴, 𦖐, 𧌋, 𨨶

References

  • KangXi: page 159, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 2861
  • Dae Jaweon: page 365, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 314, character 3
  • Unihan data for U+5378

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sŋjaːs
*hŋaːŋʔ
*hŋaːʔ
*ŋaːʔ
*ŋaːʔ
*ŋaːʔ
*ŋaːs
*ŋaːs
*ŋ̊ʰjaʔ
*ŋaʔ
*ŋaʔ
*ŋaʔ
*ŋaʔ, *ŋas
*hŋaʔ
*ŋas

Ideogrammic compound (會意) :  +  + .

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (100)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siaH/
Pan
Wuyun
/siaH/
Shao
Rongfen
/siaH/
Edwin
Pulleyblank
/siaH/
Li
Rong
/siaH/
Wang
Li
/sĭaH/
Bernard
Karlgren
/si̯aH/
Expected
Mandarin
Reflex
xiè
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiè
Middle
Chinese
‹ sjæH ›
Old
Chinese
/*s-qʰA(ʔ)-s/
English to unload

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13166
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sŋjaːs/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 丟盔卸甲丢盔卸甲
  • 交卸
  • 倒戈卸甲
  • 傾卸卡車倾卸卡车
  • 傾卸機倾卸机
  • 卸下
  • 卸任 (xièrèn)
  • 卸包袱
  • 卸妝卸妆 (xièzhuāng)
  • 卸擔子卸担子
  • 卸頭卸头
  • 大卸八塊大卸八块
  • 拆卸 (chāixiè)
  • 拋戈卸甲抛戈卸甲
  • 推卸 (tuīxiè)
  • 脫卸脱卸
  • 裝卸装卸 (zhuāngxiè)
  • 解衣卸甲
  • 霸王卸甲

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. wholesale
  2. to grate, grated

Readings


Korean

Hanja

(sa) (hangeul , revised sa, McCuneReischauer sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(, hằm, xả)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.