千金の裘は一狐の腋に非ず
Japanese
Kanji in this term | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
千 | 金 | 裘 | 一 | 狐 | 腋 | 非 |
せん Grade: 1 |
きん Grade: 1 |
きゅう Hyōgaiji |
いつ > いっ Grade: 1 |
こ Hyōgaiji |
えき Hyōgaiji |
あら Grade: 5 |
Etymology
From Literary Chinese. Literally "an expensive fur garment is not done with the armpit of one fox". From 史記, where it appears as "千金之裘,非一狐之腋".
Proverb
千金の裘は一狐の腋に非ず (hiragana せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず, rōmaji senkin no kyū wa ikko no eki ni arazu)
- To accomplish the governing of a country requires multiple great men.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.