See also:
U+525D, 剝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-525D

[U+525C]
CJK Unified Ideographs
[U+525E]

Translingual

Han character

(radical 18, +8, 10 strokes, cangjie input 女水中弓 (VELN), four-corner 22100, composition)

References

  • KangXi: page 141, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 2049
  • Dae Jaweon: page 321, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 346, character 4
  • Unihan data for U+525D

Chinese

trad. /
simp.
variant forms 𠚩

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*proːɡ
*kroːɡ, *roːɡ
祿 *roːɡ
*roːɡ, *roɡ
*roːɡ
*roːɡ
*roːɡ
*roːɡ, *roɡ
*roːɡ
*roːɡ, *roɡ
*b·roːɡ
*roːɡ, *roɡ
*roːɡ
*roɡ
*roɡ
*roɡ
*roɡ
*roɡ
*roɡ
*roɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *proːɡ) : phonetic  (OC *b·roːɡ) + semantic .

Pronunciation


Note: bō - limited to compounds or idiomatic phrases in Mainland.
Note:
  • pak - vernacular;
  • pok - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pɑu⁵⁵/
/po⁵⁵/
Harbin /pɤ²⁴/
Tianjin /pɑu²¹/
/po²¹/
Jinan /pə²¹³/
/pa²¹³/ ~皮
Qingdao /pa⁵⁵/ ~皮
/pə⁵⁵/ ~削
Zhengzhou /po²⁴/
Xi'an /po²¹/
Xining /pɔ⁴⁴/
Yinchuan /puə¹³/
Lanzhou /pə¹³/
Ürümqi /pɤ²¹³/
Wuhan /po²¹³/
Chengdu /po³¹/
Guiyang /po²¹/
Kunming /po³¹/
Nanjing /poʔ⁵/
Hefei /pɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /paʔ²/
Pingyao /pʌʔ¹³/
Hohhot /paʔ⁴³/
Wu Shanghai /poʔ⁵/
Suzhou /poʔ⁵/
Hangzhou /poʔ⁵/
Wenzhou /po²¹³/
Hui Shexian /pɔʔ²¹/
Tunxi /po⁵/
Xiang Changsha /po²⁴/
Xiangtan /po²⁴/
Gan Nanchang /pɔʔ⁵/
Hakka Meixian /pok̚¹/
Taoyuan /pok̚²²/
Cantonese Guangzhou /mɔk̚⁵/
Nanning /pɔk̚³³/
Hong Kong /pɔk̚⁵/
/mɔk̚⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /pak̚³²/
Fuzhou (Min Dong) /pɔuʔ²³/
Jian'ou (Min Bei) /pɔ²⁴/
/pu²⁴/
Shantou (Min Nan) /pak̚²/
Haikou (Min Nan) /ʔbak̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/pᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/pɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/paɨwk̚/
Li
Rong
/pɔk̚/
Wang
Li
/pɔk̚/
Bernard
Karlgren
/pɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
bo
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pæwk ›
Old
Chinese
/*[p]ˁrok/ (~ *mə-pˁrok)
English flay, peel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8539
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*proːɡ/

Definitions

  1. (Classical Chinese) to cut apart
  2. to peel; to skin; to shell
  3. to fall off or to erode
  4. to strip; to deprive

Descendants

  • Lao: ປອກ (pǭk, peel)
  • Thai: ปอก (bpɔ̀ɔk, peel)

Compounds

  • 乾剝剝干剥剥
  • 侵剝百端侵剥百端
  • 凍剝剝冻剥剥
  • 刳剝刳剥
  • 刻剝刻剥
  • 剋剝克剥
  • 剝一層皮剥一层皮
  • 剝削剥削 (bōxuē)
  • 剝削小民剥削小民
  • 剝削者剥削者 (bōxuēzhě)
  • 剝剝剥剥
  • 剝剝啄啄剥剥啄啄
  • 剝啄剥啄
  • 剝奪剥夺 (bōduó)
  • 剝挽剥挽
  • 剝極必復剥极必复
  • 剝痛瘡剥痛疮
  • 剝皮剥皮 (bāopí)
  • 剝皮剉骨剥皮剉骨
  • 剝皮剔骨剥皮剔骨
  • 剝皮抽筋剥皮抽筋
  • 剝盡剥尽
  • 剝脫剥脱
  • 剝膚剥肤
  • 剝膚椎髓剥肤椎髓
  • 剝膚錐髓剥肤锥髓
  • 剝船剥船
  • 剝落剥落
  • 剝落斑殘剥落斑残
  • 剝蝕剥蚀
  • 剝蝕作用剥蚀作用
  • 剝離剥离 (bōlí)
  • 剝離作用剥离作用
  • 剝面皮剥面皮
  • 割剝割剥
  • 剽剝剽剥
  • 吞剝吞剥
  • 否剝否剥
  • 嗶剝哔剥
  • 嗶嗶剝剝哔哔剥剥
  • 團剝团剥
  • 圮剝圮剥
  • 屯剝屯剥
  • 彈剝弹剥
  • 必剝必剥
  • 必必剝剝必必剥剥
  • 抽剝抽剥
  • 抽筋剝皮抽筋剥皮
  • 抽絲剝繭抽丝剥茧 (chōusībōjiǎn)
  • 摧剝摧剥
  • 斑剝斑剥
  • 沒彈剝没弹剥
  • 洗剝洗剥
  • 活剝生吞活剥生吞
  • 環狀剝皮环状剥皮
  • 生吞活剝生吞活剥
  • 畢畢剝剝毕毕剥剥
  • 盤剝盘剥 (pánbō)
  • 網膜剝離网膜剥离
  • 老剝皮老剥皮
  • 脫剝脱剥
  • 蝕剝蚀剥
  • 蹇剝蹇剥
  • 重利盤剝重利盘剥 (zhònglìpánbō)

References


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. peel
  2. peel off
  3. strip

Readings

Usage notes

Included in the 2010 jōyō reform instead of , despite it having been standard in Japanese character sets.


Korean

Hanja

(bak) (hangeul , revised bak, McCuneReischauer pak, Yale pak)

  1. to strip
  2. undress
  3. to cut, trim
  4. injure

Vietnamese

Han character

(bác, bóc)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.