侍う

Japanese

Kanji in this term
Grade: S

Alternative forms

  • 候う

Etymology 1

Kanji in this term
さもら
Grade: S
kun’yomi

/samorapu//samorafu/ → */samorawu//samorau/

Compound of a prefix sa- (possibly the same sa meaning "really, truly", as mentioned in some derivations of 紫陽花 (ajisai, hydrangea)) and the verb 守らう (morau), the iterative or repetitive conjugation of 守る (moru, to protect).

Verb

侍う (godan conjugation, hiragana さもらう, rōmaji samorau, historical hiragana さもらふ)

  1. to wait for a chance
  2. to serve by one's side

Etymology 2

Kanji in this term
さぶら
Grade: S
kun’yomi

/samorapu//samorafu//saburafu/ → */saburawu//saburau/

Sound shift from earlier 侍う (samorau).

Verb

侍う (godan conjugation, hiragana さぶらう, rōmaji saburau, historical hiragana さぶらふ)

  1. to serve by one's side
  2. (copula) to be
    • 16031604, Nippo Jisho (page 545)
      Saburai, ǒ, ǒta. サブライ, ゥ, ゥタ (候ひ、ふ、うた)...である, ...がある,などの意. 文書語.
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
さむら
Grade: S
kun’yomi

/samorapu//samorafu//saburafu//samurafu/ → */samurawu//samurau/

Sound shift from earlier 侍う (saburau).

Verb

侍う (godan conjugation, hiragana さむらう, rōmaji samurau, historical hiragana さむらふ)

  1. (copula) to be
  2. verbal suffix

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.