وعل

Arabic

Etymology

From the root و ع ل (w-ʿ-l). The goat-sense derives from it through the senses of “ascending”, "to climb”, “to seek refuge in the mountains”, “to escape”, especially by climbing out of reach.

Verb

وَعَلَ (waʿala) I, non-past يَعِلُ‎ (yaʿilu)

  1. to tower, to stand high
  2. to be of high rank
  3. to overtop

Conjugation

Noun

وَعِل ,ماعز برّي

وَعِل or وَعْل (waʿil or waʿl) m (plural أَوْعَال (ʾawʿāl) or وُعُول (wuʿūl))

  1. wild goat (Capra)
  2. antelope, ibex

Declension

Noun

وَعْل (waʿl) m (plural أَوْعَال (ʾawʿāl) or وُعُول (wuʿūl))

  1. refuge, asylum, redoubt, place of escape
  2. eminent man, one able to provide sanctuary, a rescuer

Declension

Noun

وَعِل or وَعْل (waʿil or waʿl) m (plural وِعْلَان (wiʿlān) or أَوْعَال (ʾawʿāl))

  1. name of the tenth lunar calendar month in Arabian paganism, called شَوَّال (šawwāl) in Islam

Declension

References

  • Freytag, Georg (1837), وعل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 484
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), وعل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1416–1417
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.