مشروع

Arabic

Etymology

Derived from the passive participle of شَرَعَ (šaraʿa, to enact (a law), to begin), from the root ش ر ع (š-r-ʿ).

Pronunciation

  • (file)

Adjective

مَشْرُوع (mašrūʿ) (feminine مَشْرُوعَة (mašrūʿa), masculine plural مَشْرُوعُون (mašrūʿūn), feminine plural مَشْرُوعَات (mašrūʿāt))

  1. kosher
  2. rightful
  3. allowed
  4. legal
  5. legislated
  6. lawful

Declension

Noun

مَشْرُوع (mašrūʿ) m (plural مَشْرُوعَات (mašrūʿāt) or مَشَارِيع (mašārīʿ))

  1. scheme, project

Declension

References

  • Haywood, J.A.; Nahmad, H.M. (1965), مشروع”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, ISBN 0-85331-585-X
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.