ع ف ر

Arabic

Etymology

Variant of غ ب ر (ḡ-b-r), while ع ف ر • (ʿ-f-r)

is less common but common in Hebrew and Aramaic ע־פ־ר. Ge'ez has only አፈር (ʾäfär, dust) which is considered a loanword from either Amharic or Hebrew – it is present in Amharic, Harari, Sebat Bet Gurage, Argobba. Old South Arabian 𐩲𐩰𐩧 means something entirely different. From Proto-Semitic *ʿapar- (soil, dust).

Root

ع ف ر (ʿ-f-r)

  1. related to ash

Derived terms

  • Form I: عَفَرَ (ʿafara, to cover with dust, to soot, to wallow in dust)
    • Verbal noun: عَفْر (ʿafr)
    • Active participle: عَافِر (ʿāfir)
    • Passive participle: مَعْفُور (maʿfūr)
  • Form II: عَفَّرَ (ʿaffara, synonym of عَفَرَ (ʿafara); to make ash-gray; to pick together, to glean)
    • Verbal noun: تَعْفِير (taʿfīr)
    • Active participle: مُعَفِّر (muʿaffir)
    • Passive participle: مُعَفَّر (muʿaffar)
  • Form III: عَافَرَ (ʿāfara, to fight, to make cleave the dust)
    • Verbal noun: مُعَافَرَة (muʿāfara), عِفَار (ʿifār)
    • Active participle: مُعَافِر (muʿāfir)
    • Passive participle: مُعَافَر (muʿāfar)
  • Form V: تَعَفَّرَ (taʿaffara, to become inquinated with dust)
    • Verbal noun: تَعَفُّر (taʿaffur)
    • Active participle: مُتَعَفِّر (mutaʿaffir)
  • Form VI: تَعَافَرَ (taʿāfara, to be made ash-gray)
    • Verbal noun: تَعَافُر (taʿāfur)
    • Active participle: مُتَعَافِر (mutaʿāfir)
  • Form VII: اِنْعَفَرَ (inʿafara, to become rubbed or rolled in dust)
    • Verbal noun: اِنْعِفَار (inʿifār)
    • Active participle: مُنْعَفِر (munʿafir)
  • Form VIII: اِعْتَفَرَ (iʿtafara, to become inquinated with dust)
    • Verbal noun: اِعْتِفَار (iʿtifār)
    • Active participle: مُعْتَفِر (muʿtafir)

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.