شب

See also: شپ, سپ, and ست

Arabic

Etymology

From the root ش ب ب (š-b-b).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃab.ba/

Verb

شَبَّ (šabba) I, non-past يَشِبُّ‎ (yašibbu)

  1. to become a young man, to grow up

Conjugation

Verb

شَبَّ (šabba) I, non-past يَشِبُّ or يَشُبُّ‎ (yašibbu or yašubbu)

  1. to be brisk, to be lively, to be sprightly
  2. to be raised, to be lifted; to raise the forelegs, to prance

Conjugation

Verb

شَبَّ (šabba) I, non-past يَشُبُّ‎ (yašubbu)

  1. to raise, to lift, to heighten (also figuratively, and particularly if done with colours)
  2. to kindle, to inflame (also figuratively, such as of war kindled)

Conjugation

Noun

شَبّ (šabb) m

  1. verbal noun of شَبَّ (šabba, to raise; to kindle) (form I)

Declension

Noun

شَبّ (šabb) m (collective, singulative شَبَّة (šabba))

  1. vitriol
  2. alum

Declension

References

  • Freytag, Georg (1833), شب”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 386–387
  • Lane, Edward William (1863), شب”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 1492–1493
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), شب”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 627–628

Persian

Etymology

From Middle Persian LYLYA / šp (šab), from Old Persian 𐎧𐏁𐎱 (xšap-), from Proto-Iranian, from Proto-Indo-Iranian, from Proto-Indo-European *kʷsep- (night). Cognate with Sanskrit क्षप् (kṣáp) and Avestan 𐬑𐬴𐬀𐬞𐬀𐬥 (xšapan).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃæb/
  • (file)

Noun

Dari Persian شب
Iranian Persian شب
Tajiki Persian шаб (šab)

شب (šab) (plural شب‌ها (šab-hâ) or شبان (šabân))

  1. night
  2. evening

Derived terms


Urdu

Etymology 1

From Persian شب.

Noun

شب (šab) f

  1. night
  2. evening
Synonyms

Etymology 2

From Arabic.

Noun

شب (šabb) m

  1. alum
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.