خسر

See also: جسر and حشر

Arabic

Etymology

From the root خ س ر (ḵ-s-r).

Verb

خَسِرَ (ḵasira) I, non-past يَخْسَرُ‎ (yaḵsaru)

  1. to lose
  2. to be deceived, beguiled, cheated, circumvented
  3. to err, go astray, deviate from the right way, to become lost
  4. to perish, die

Conjugation

Antonyms

Verb

خَسَرَ (ḵasara) I, non-past يَخْسِرُ or يَخْسُرُ‎ (yaḵsiru or yaḵsuru)

  1. to make defective or deficient
  2. to make lose [+object = someone]
  3. to make err, go astray, to make become lost [+object = someone]
  4. to make perish [+object = someone]

Conjugation

Verb

خَسَّرَ (ḵassara) II, non-past يُخَسِّرُ‎ (yuḵassiru)

  1. to destroy, to make perish, to mar, to scathe
  2. to put afar, to alienate, to estrange, to remove
  3. to attribute error to, to claim to have gone astray, to impute loss to

Conjugation

Noun

خُسْر (ḵusr) m

  1. verbal noun of خَسِرَ (ḵasira) (form I)

Declension

Noun

خُسُر (ḵusur) m

  1. verbal noun of خَسِرَ (ḵasira) (form I)

Declension

Noun

خَسْر (ḵasr) m

  1. verbal noun of خَسَرَ (ḵasara) (form I)
  2. verbal noun of خَسِرَ (ḵasira) (form I)

Declension

Noun

خَسَر (ḵasar) m

  1. verbal noun of خَسِرَ (ḵasira) (form I)

Declension

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.