أحزن

See also: احزن, أجرن, اخزن, آجرن, and أخزن

Arabic

Etymology 1

Elative of حَزِين (ḥazīn, sad), from the root ح ز ن (ḥ-z-n).

Adjective

أَحْزَن (ʾaḥzan) (feminine حُزْنَى (ḥuznā), masculine plural أَحَازِن (ʾaḥāzin), feminine plural حُزْنَيَات (ḥuznayāt))

  1. elative degree of حَزِين (ḥazīn):
    1. sadder; saddest
Declension

Etymology 2

Verb

أَحْزَنُ (ʾaḥzanu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of حَزِنَ (ḥazina)

Verb

أَحْزَنَ (ʾaḥzana) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of حَزِنَ (ḥazina)

Verb

أَحْزَنْ (ʾaḥzan) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of حَزِنَ (ḥazina)

Verb

أَحْزُنُ (ʾaḥzunu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of حَزَنَ (ḥazana)
  2. first-person singular non-past active indicative of حَزُنَ (ḥazuna)

Verb

أَحْزُنَ (ʾaḥzuna) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of حَزَنَ (ḥazana)
  2. first-person singular non-past active subjunctive of حَزُنَ (ḥazuna)

Verb

أَحْزُنْ (ʾaḥzun) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of حَزَنَ (ḥazana)
  2. first-person singular non-past active jussive of حَزُنَ (ḥazuna)

Verb

أُحْزَنُ (ʾuḥzanu) (form I)

  1. first-person singular non-past passive indicative of حَزَنَ (ḥazana)

Verb

أُحْزَنَ (ʾuḥzana) (form I)

  1. first-person singular non-past passive subjunctive of حَزَنَ (ḥazana)

Verb

أُحْزَنْ (ʾuḥzan) (form I)

  1. first-person singular non-past passive jussive of حَزَنَ (ḥazana)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.