κοιμάμαι

Greek

Alternative forms

Etymology

From Ancient Greek κοιμῶμαι (koimômai, to lie down to sleep).

Pronunciation

  • IPA(key): /ciˈmame/
  • Hyphenation: κοι‧μά‧μαι

Verb

κοιμάμαι (koimámai) deponent (simple past κοιμήθηκα)

  1. sleep (to rest in a state of reduced consciousness)
    Θέλω να κοιμηθώ αλλά οι διπλανοί κάνουν θόρυβο.Thélo na koimithó allá oi diplanoí kánoun thóryvo.I want to sleep but the next door neighbours are making noise.
    Το πρόβλημα είναι ότι όταν κοιμάμαι, μιλάω στον ύπνο μου.To próvlima eínai óti ótan koimámai, miláo ston ýpno mou.The problem is that when I sleep, I talk in my sleep.
  2. (Christianity, euphemistic, figuratively) die (usually of saints and other holy persons but also of lay people)
    Ο άγιος κοιμήθηκε στα εξήντα του χρόνια.O ágios koimíthike sta exínta tou chrónia.The saint died at age sixty.
  3. (figuratively) idle, laze, lounge, loaf (to do nothing or to be lazy and unwilling to move)
    Κάνε κάτι και μην κοιμάσαι!Káne káti kai min koimásai!Do something and stop lazing about!
  4. (figuratively) sleep with (to have sexual intercourse)
    Άντε τώρα να μετρήσεις με πόσους έχει κοιμηθεί αυτή.Ánte tóra na metríseis me pósous échei koimitheí aftí.It's anyone's guess how many she has slept with.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

  • κοιμίζω (koimízo, to put to sleep, to anaesthetise)
  • αποκοιμίζω (apokoimízo, to put to bed)
  • αποκοιμίζομαι (apokoimízomai, to be put to bed)
  • αποκοιμιέμαι (apokoimiémai, to nod off)
  • παρακοιμάμαι (parakoimámai, to oversleep, to sleep in)
  • κοιμάμαι του καλού καιρού (koimámai tou kaloú kairoú, to sleep like a baby, to be clueless) (literally: "to sleep of the good times")
  • κοιμάμαι όρθιος (koimámai órthios, to be falling asleep, to not be able to keep one's eyes open, to be clueless/unaware) (literally: "to sleep upright")
  • κοιμάμαι τον ύπνο του δικαίου (koimámai ton ýpno tou dikaíou, to sleep soundly, to be clueless) (literally: "to sleep the sleep one's entitled to")
  • κοιμάμαι με τις κότες (koimámai me tis kótes, to go to sleep very early) (literally: "to sleep with the chickens")
  • κοιμάμαι σαν αρνάκι (koimámai san arnáki, to sleep like a baby) (literally: "to sleep like a little lamb")
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.