διέρχομαι

Ancient Greek

Etymology

From δῐᾰ- (dia-, through) + ἔρχομαι (érkhomai, to come, go)

Pronunciation

 

Verb

δῐέρχομαι • (diérkhomai)

(deponent)
  1. to go through, pass through
    1. to pass through, complete
    2. (of reports) to go abroad, spread
    3. (of sensations, thoughts) to shoot through one
    4. to pass through and reach, to arrive at
    5. to go through in detail, tell all through
  2. (intransitive, of time) to pass, elapse

Inflection

  • Present: δῐ́ειμι (δῐ́-+εἶμι) indicative has future meaning. Its other moods are used for present δῐέρχομαι
  • Present perfect: δῐελήλυθα
  • Aorist imperative: δῐ́ελθε, not διέλθε

Descendants

References


Greek

Etymology

From Ancient Greek δῐέρχομαι (diérkhomai).

Pronunciation

  • IPA(key): /ðiˈerxome/
  • Hyphenation: δι‧έρ‧χο‧μαι

Verb

διέρχομαι (diérchomai) deponent (simple past διήλθα)

  1. pass by, pass through, go across, traverse, flit

Conjugation

Template:el-conjug-έρχομαι

Derived terms

  • διερχόμενος (dierchómenos, passing-by, participle) feminine: διερχόμενη
  • διερχόμενος m (dierchómenos, passer-by) feminine: διερχομένη
  • διεξέρχομαι (diexérchomai)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.