βάλλω

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Indo-European *gʷl̥-ne-h₁-, nasal-infix from *gʷelH- (to hit by throwing). Cognates are uncertain, but compare Sanskrit उद्गूर्ण (ud-gūrṇa) and Old Irish at·baill (dies).

Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN p. 519 argues for a N nasal progressive aspect marker, but Curtius, Georg (1880) The Greek Verb: Its Structure and Development., London: J. Murray, pages “The I Class”, p. 201-227 sections 292-330 and Smyth, Herbert Weir (1920), “Part II: Inflection”, in A Greek grammar for colleges, Cambridge: American Book Company, § 517 argue for a *y progressive aspect marker.

Pronunciation

 

Verb

βᾰ́λλω (bállō)

  1. (transitive) I throw, cast, hurl
  2. (transitive) I let fall
  3. (transitive) I strike, touch
  4. (transitive) I put, place
  5. (intransitive) I fall, tumble

Inflection

Synonyms

Derived terms

Descendants

References


Greek

Etymology

From Ancient Greek βάλλω (bállō).

Verb

βάλλω (vállo) (simple past έβαλα, passive βάλλομαι)

  1. attack
  2. fire, shoot
  3. (figuratively) accuse, reprove, criticise

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.