vanta

See also: vänta, Vǟnta, and vântă

Antillean Creole

Etymology

From French vantard.

Noun

vanta

  1. braggart; boaster

Esperanto

Etymology

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /ˈvanta/
  • Hyphenation: van‧ta
  • Rhymes: -anta

Adjective

vanta (accusative singular vantan, plural vantaj, accusative plural vantajn)

  1. frivolous
  2. conceited, vain

See also


Faroese

Pronunciation

  • Homophones: vantað, vænta, væntað

Verb

vanta (third person singular past indicative vantaði, third person plural past indicative vantað, supine vantað)

  1. to lack
  2. to want, need (be without, fall short)
mær vantar - I need

Conjugation


French

Verb

vanta

  1. third-person singular past historic of vanter

Anagrams


Icelandic

Etymology

From Old Norse vanta.

Verb

vanta

  1. to lack
    Það vantar ekki horvatn á þig drengur. - You don't lack sweat boy.
  2. to want (be without, fall short)

Derived terms

Anagrams


Italian

Verb

vanta

  1. third-person singular present indicative of vantare
  2. second-person singular imperative of vantare

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Etymology

From Old Norse vanta.

Pronunciation

  • IPA(key): /²ʋɑntɑ/ (example of pronunciation)

Verb

vanta (present tense vantar, past tense vanta, past participle vanta, passive infinitive vantast, present participle vantande, imperative vant/vanta)

  1. to lack
  2. be wrong with; have an issue

Synonyms

References


Old Swedish

Etymology

From Old Norse vanta, from Proto-Germanic *wanatōną.

Verb

vanta

  1. to be lacking

Conjugation


Traveller Norwegian

Etymology

From German Wand.

Noun

vanta

  1. wall

Derived terms

  • vantajuar, vantakambane
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.