tro
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?] (compare Occitan tron), from Latin tonus (“thunderclap; sound, tone”) (possibly through a Late Latin or Vulgar Latin *tronus[1]), incremented with an -r- due to influence from *tronitus < tonitrus), and ultimately from Ancient Greek τόνος (tónos); compare also Portuguese trom, Spanish trueno). Compare the borrowed doublet to.
Related terms
Further reading
- “tro” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
Etymology 1
From late Old Norse trú, from Middle Low German trouwe, from Old Saxon [Term?], ultimately from Proto-Germanic *trewwō.
Pronunciation
- IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]
Noun
tro c (singular definite troen, not used in plural form)
- belief
- confidence
- trust
- faith
- Ingen kultur eller civilisation uden tro på guder.
- No culture or civilization without faith in gods.
See also
tro on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Pronunciation
- IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]
Verb
tro (imperative tro, infinitive at tro, present tense tror, past tense troede, perfect tense har troet)
Pronunciation
- IPA(key): /tro/, [tˢʁ̥oˀ]
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /tro/
Adverb
tro
- too (much)
- Elua filiino irus, ma la voyo esas tro longa.
- Her daughter would go, but the road is too long.
Norman
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Antonyms
Etymology 2
Old French
Etymology
From Vulgar Latin *traucum (“hole”) (compare Late Latin traugum in the Capitularies of Charlemagne). Further origin uncertain. Possibly of Germanic or Celtic origin. Compare German Trog (“trough”), English trug, trough.
Noun
tro m (oblique plural tros, nominative singular tros, nominative plural tro)
- hole (gap in something)
Descendants
- French: trou
References
- “trou” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
Usage notes
- Lenites the following word.
- If the definite article in the singular follows, the preposition and the article amalgamate into tron.
Derived terms
- The following prepositional pronouns:
Combining
pronoun |
Prepositional
pronoun |
Prepositional
pronoun (emphatic) |
mi | tromham | tromhamsa |
tu | tromhad | tromhadsa |
e | troimhe | troimhesan |
i | troimhpe | troimhpese |
sinn | tromhainn | tromhainne |
sibh | tromhaibh | tromhaibhse |
iad | tromhpa | tromhpasan |
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /truː/
audio (file)
Etymology 1
From Old Swedish trō, from Old Norse trú, from Proto-Germanic *trūwō
Noun
tro c (uncountable)
- faith, belief
- Ingen kultur eller civilisation utan tro på gudar.
- No culture or civilization without faith in gods.
- (dated) allegiance
- svära konungen tro och loven
- swear allegiance to the king
Declension
Declension of tro | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | tro | tron | — | — |
Genitive | tros | trons | — | — |
Related terms
- trofast
- trohet
- trosfrihet
- troslära
- trossamfund
Etymology 2
From Old Swedish trōa, trōa, from Old Norse trúa, from Proto-Germanic *trūwijaną.
Verb
tro
- to believe
- tro alla om gott
- think well of everybody
- tro på något
- believe in something
- tro något om någon
- believe something of someone
- to think; to consider correct, but being unable to prove it
- Det har trotts mycket kring den här utvecklingen, men det har inte varit fastslaget i data vad som verkligen håller på att ske – förrän nu.
- Much has been thought (speculated) concerning this development, but it hasn't been proven by data what really is happening - until now.
- to think; to consider something correct that is not correct.
- Hon trodde att Oslo var Danmarks huvudstad
- She thought that Oslo was the capital of Denmark
Conjugation
Vietnamese
Alternative forms
Etymology
From Proto-Vietic *p-lɔː.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʈɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʈɔ˧˧]
Derived terms
- bôi tro trét trấu
- tro trấu
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /troː/
Etymology 1
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
tro
- inflection of troi:
- third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative