trado

Latin

Alternative forms

  • trānsdō

Etymology

From trāns (across, beyond) + (give).

Pronunciation

Verb

trādō (present infinitive trādere, perfect active trādidī, supine trāditum); third conjugation

  1. I hand over, give up, deliver, transmit, surrender; impart; entrust, confide.
  2. I leave behind, bequeath.
  3. I give up or surrender (treacherously), betray.
  4. I deliver by teaching, propound, propose, teach.
  5. I hand down (to posterity by written communication), narrate, recount.

Inflection

   Conjugation of trado (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present trādō trādis trādit trādimus trāditis trādunt
imperfect trādēbam trādēbās trādēbat trādēbāmus trādēbātis trādēbant
future trādam trādēs trādet trādēmus trādētis trādent
perfect trādidī trādidistī trādidit trādidimus trādidistis trādidērunt, trādidēre
pluperfect trādideram trādiderās trādiderat trādiderāmus trādiderātis trādiderant
future perfect trādiderō trādideris trādiderit trādiderimus trādideritis trādiderint
passive present trādor trāderis, trādere trāditur trādimur trādiminī trāduntur
imperfect trādēbar trādēbāris, trādēbāre trādēbātur trādēbāmur trādēbāminī trādēbantur
future trādar trādēris, trādēre trādētur trādēmur trādēminī trādentur
perfect trāditus + present active indicative of sum
pluperfect trāditus + imperfect active indicative of sum
future perfect trāditus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present trādam trādās trādat trādāmus trādātis trādant
imperfect trāderem trāderēs trāderet trāderēmus trāderētis trāderent
perfect trādiderim trādiderīs trādiderit trādiderimus trādideritis trādiderint
pluperfect trādidissem trādidissēs trādidisset trādidissēmus trādidissētis trādidissent
passive present trādar trādāris, trādāre trādātur trādāmur trādāminī trādantur
imperfect trāderer trāderēris, trāderēre trāderētur trāderēmur trāderēminī trāderentur
perfect trāditus + present active subjunctive of sum
pluperfect trāditus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present trāde trādite
future trāditō trāditō trāditōte trāduntō
passive present trādere trādiminī
future trāditor trāditor trāduntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives trādere trādidisse trāditūrus esse trādī trāditus esse trāditum īrī
participles trādēns trāditūrus trāditus trādendus
verbal nouns gerund supine
nominative genitive dative/ablative accusative accusative ablative
trādere trādendī trādendō trādendum trāditum trāditū

Derived terms

Descendants

References

  • trado in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • trado in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • trado in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to pass a thing from hand to hand: de manu in manus or per manus tradere aliquid
    • to lay oneself down to slee: somno or quieti se tradere
    • to devote oneself absolutely to the pursuit of pleasure: se totum voluptatibus dedere, tradere
    • to immortalise one's name: memoriam nominis sui immortalitati tradere, mandare, commendare
    • to devote oneself entirely to literature: se totum litteris tradere, dedere
    • to entrust a child to the tuition of..: puerum alicui erudiendum or in disciplinam tradere
    • to become a pupil, disciple of some one: operam dare or simply se dare alicui, se tradere in disciplinam alicuius, se conferre, se applicare ad aliquem
    • to give advice, directions, about a matter: praecepta dare, tradere de aliqua re
    • to teac: tradere (aliquid de aliqua re)
    • to teach logic: disserendi praecepta tradere
    • to give a scientific explanation of a thing: artificio et via tradere aliquid
    • they say; it is commonly said: tradunt, dicunt, ferunt
    • to teach an art: artem tradere, docere
    • to teach rhetoric: dicendi praecepta tradere
    • to put oneself entirely in some one's hands: totum se committere, tradere alicui
    • to put oneself under some one's protection: se conferre, se tradere, se permittere in alicuius fidem
    • to give moral advice, rules of conduct: morum praecepta tradere alicui
    • to invest some one with royal power: alicui regnum deferre, tradere
    • to appoint some one commander-in-chief: imperii summam deferre alicui or ad aliquem, tradere alicui
    • to surrender weapons: arma tradere
  • trado in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese traado (13th century), from Late Latin taratrum (auger), attested by Isidore of Seville. Either from a pre-Roman substrate of Iberia or from Gaulish, from Proto-Celtic *taratrom, from Proto-Indo-European *térh₁-tro-. Alternatively from Ancient Greek τέρετρον (téretron, borer, gimlet). Compare Galician trade, Spanish taladro.

Noun

trado m (plural trados)

  1. auger (tool for boring holes in wood)

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.