sowieso

Dutch

Alternative forms

  • zo-en-zo

Etymology

Borrowed from German sowieso. The negated sense niet sowieso (“not necessarily”) does not exist in German, which uses nicht unbedingt instead.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzoːʋizoː/, /zoːʋiˈzoː/
  • (file)

Adverb

sowieso

  1. anyhow, in any case, anyway
    Het maakt me niet uit dat het feest niet doorgaat. Ik wilde er sowieso niet naartoe.
    I don’t care that the party was cancelled. I didn’t want to go there anyway.
  2. necessarily, in all cases
    Duurder hoeft niet sowieso beter te zijn.
    More expensive doesn’t necessarily mean better.

Synonyms


German

Etymology

Literally: “so like so”, that is “this way and that way”, “anyway”.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzoːvizo/, /zoviˈzoː/
  • (file)

Adverb

sowieso

  1. anyway, anyhow, in any case
    Es macht mir nichts aus, dass die Feier ausfällt. Ich wollte da sowieso nicht hin.
    I don’t care that the party was cancelled. I didn’t want to go there anyway.

Synonyms

Interjection

sowieso

  1. something; replaces unknown or unimportant words
    Das Nummernschild war K sowieso 132. Ich hab’s nicht genau gesehen.
    The number plate was K something 132. I couldn’t really see it.
  2. of course; sure; that’s a given; expresses agreement to a statement with the implication that it is trivial
    Männer sind halt alle gleich. — Sowieso.
    Men are all the same. — Course.

Derived terms

  • Sowieso

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.