segja

Icelandic

Etymology

From Old Norse segja, from Proto-Germanic *sagjaną, ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈseiːja/
    Rhymes: -eiːja
    Homophone: seigja

Verb

segja (weak verb, third-person singular past indicative sagði, supine sagt)

  1. (transitive, governs the dative) to say, to tell
    • Isaiah 40 (Icelandic, English)
      Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
      A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
    Ég segi söguna á eftir.
    I'll tell the story later.
    Segðu mér eitthvað skemmtilegt.
    Tell me something interesting.

Derived terms


Norwegian Nynorsk

Verb

segja (present tense segjer, past tense sa or sagde, past participle sagt)

  1. form removed with the spelling reform of 1938; superseded by seia

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *sagjaną (to say), ultimately from Proto-Indo-European *sekʷ- (to say). Cognate with Old English secġan, Old Frisian sedza, sidza, sega, Old Saxon seggian, Old High German sagēn.

Verb

segja (singular past indicative sagði, plural past indicative sǫgðu, past participle sagðr)

  1. to say, tell, declare

Conjugation

Descendants

References

  • segja in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.