rugir

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin rugīre, present active infinitive of rugiō (roar) (19th century)[1].

Verb

rugir (first-person singular present rugeixo, past participle rugit)

  1. to roar

References


French

Etymology

Borrowed from Latin rugīre, present active infinitive of rugiō (roar). Cf. Old French ruir, a more gallicized variant. See also rut.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁy.ʒiʁ/

Verb

rugir

  1. to roar

Conjugation

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Derived terms

Further reading


Portuguese

Etymology

Probably borrowed from Latin rugīre, present active infinitive of rugiō (roar).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁuˈʒiɾ/

Verb

rugir (first-person singular present indicative rujo, past participle rugido)

  1. to roar (to make a loud, deep cry)

Conjugation


Spanish

Etymology

Borrowed from Latin rugīre, present active infinitive of rugiō (roar). Compare the inherited Old Spanish (and Ladino) ruir; cf. also the related ruido[1].

Pronunciation

IPA(key): /ruˈxiɾ/

Verb

rugir (first-person singular present rujo, first-person singular preterite rugí, past participle rugido)

  1. to roar
  2. to bellow
  3. to rumble

Conjugation

      References

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.