rostro

See also: Rostro

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese rostro, from Latin rōstrum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrostɾo̝/

Noun

rostro m (plural rostros)

  1. face
    • 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 127:
      Pero Ares d'Aldãa, tenente lugar ẽna dita billa e torres dela por noso señor o arçebispo de Santiago dom Lopo, e Pero Falcon, juis, Juan Garçia Rouquo, Lourenço Yanes de Pastoris, alcaldes, Alvaro Lopes, Garçia Goterres, Afonso Basques, Fernan Basques, jurados, Pero de Plazer, procurador do dito Conçello, diseron que por rason que algũus mercadores e suas mercadorias e navios se temian e reçeavan de vĩir a esta dita billa e seu porto con as ditas suas mercadorias e navios, entendendo de seer prendados e penorados por las mercadorias que Gonçalvo Correa tomara eno dito porto e levara ẽna barcha chamada per nome "Rostro Fremoso"
      Pedro Ares de Aldán, lieutenant in this town [Pontevedra] and it's towers on behalf of our lord the archbishop of Santiado Don Lopo; Xoán Garcia Rouco, Lourenzo Yanes de Pastoriza, mayors; Álvaro López, Garcia Gotérrez, Afonso Vázquez, Fernán Vázquez, councilors; Pedro de Placer, town agent; they said that since certain merchants and their goods and ships feared and distrusted coming to this town and harbor with their mentioned goods and ships, believing that they would be seized and confiscated because of the trade goods that Gonzalo Correa took at this harbor and carried away in the ship named "Beauty Face";
    Synonyms: cara, face, faciana
  2. plough's shoe
    Synonyms: destal, rastro

References

  • rostro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • rostro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • rostro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • rostro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • rostro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido

Etymology

Borrowed from English rostrum, French rostre, Italian rostro, Russian ро́стр (róstr), Spanish rostro, all ultimately from Latin rōstrum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈros.tro/, /ˈɾɔs.tɾɔ/

Noun

rostro (plural rostri)

  1. (general) any beaklike extension
  2. (national, historical) bill
  3. beak (of an insect)
  4. trunk, proboscis (as of an elephant)
  5. (botany) prolonged rigid process
  6. (antiquity) beak of a ship; rostrum in a forum.

Italian

Etymology

From Latin rostrum

Noun

rostro m (plural rostri)

  1. rostrum
  2. (nautical) ram, beak
  3. bill, beak (of a bird)
  4. nib

Latin

Pronunciation

Noun

rōstrō

  1. dative singular of rōstrum
  2. ablative singular of rōstrum

Old Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈros̺.tɾo/

Noun

rostro m

  1. Alternative form of rosto

Spanish

Etymology

From Old Spanish rostro, from Latin rōstrum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrostɾo/, [ˈrost̪ɾo]

Noun

rostro m (plural rostros)

  1. face

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.