puntare

See also: puntaré

Italian

Etymology

From punta or punto.

Verb

puntare

  1. (transitive) to push, lean, rest, plant, brace
    Synonyms: spingere, poggiare, appoggiare
    • 2018, Piergiorgio Giorilli, Il grande libro del pane, Kindle edition, Milan: Gribaudo, →ISBN:
      Se invece lasciamo a puntare gli impasti per il solito tempo, essi acquistano “più forza” del necessario e quindi il prodotto finito risulta sviluppato, ma ha una crosta troppo vitrea e un invecchiamento precoce.
      (please add an English translation of this quote)
  2. (transitive) to point, direct, aim, sight, set
    Synonyms: dirigere, volgere
  3. (transitive) to bet, stake, gamble
    Synonym: scommettere
  4. (transitive) to point (of a gun dog)
  5. (intransitive, auxiliary verb avere) to head
    Synonym: dirigersi
  6. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim
    Synonym: mirare
  7. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on
    Synonyms: contare, fare affidamento

Conjugation

Further reading

  • puntare1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams


Spanish

Verb

puntare

  1. First-person singular (yo) future subjunctive form of puntar.
  2. Formal second-person singular (usted) future subjunctive form of puntar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) future subjunctive form of puntar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.