passage
See also: Passage
English
Etymology 1
From Old French passage, from passer (“to pass”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpæsɪd͡ʒ/
Audio (US) (file)
Noun
passage (plural passages)
- A paragraph or section of text or music with particular meaning.
- passage of scripture
- She struggled to play the difficult passages.
- Part of a path or journey.
- He made his passage through the trees carefully, mindful of the stickers.
- The official approval of a bill or act by a parliament.
- The company was one of the prime movers in lobbying for the passage of the act.
- (art) The use of tight brushwork to link objects in separate spatial plains. Commonly seen in Cubist works.
- A passageway or corridor.
- (caving) An underground cavity, formed by water or falling rocks, which is much longer than it is wide.
- (euphemistic) The vagina.
- 1986, Bertrice Small, A Love for All Time, New American Library, →ISBN, page 463:
- With a look of triumph that he was unable to keep from his dark eyes he slid into her passage with one smooth thrust, […]
- 1987, Usha Sarup, Expert Lovemaking, Jaico Publishing House, →ISBN, page 53:
- This way, the tip of your penis will travel up and down her passage.
- 2009, Cat Lindler, Kiss of a Traitor, Medallion Press, →ISBN, page 249:
- At the same moment, Aidan plunged two fingers deep into her passage and broke through her fragile barrier.
- 1986, Bertrice Small, A Love for All Time, New American Library, →ISBN, page 463:
- The act of passing
- 1886, Pacific medical journal Volume 29
- He claimed that he felt the passage of the knife through the ilio-cæcal valve, from the very considerable pain which it caused.
- 1886, Pacific medical journal Volume 29
Derived terms
Translations
section of text or music
|
|
part of a journey
official agreement of a bill or act
passageway
|
Verb
passage (third-person singular simple present passages, present participle passaging, simple past and past participle passaged)
Etymology 2
From French passager, from Italian passeggiare
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈpasɑːʒ/
Noun
passage (plural passages)
Verb
passage (third-person singular simple present passages, present participle passaging, simple past and past participle passaged)
- (intransitive, dressage) To execute a passage movement
Further reading
- passage in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- passage in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- passage at OneLook Dictionary Search
Dutch
Pronunciation
audio (file) - Hyphenation: pas‧sa‧ge
Noun
passage f (plural passages, diminutive passagetje n)
- A paragraph or section of text with particular meaning. ~ of scripture.
- a passage way in a city.
French
Pronunciation
- IPA(key): /pɑ.saʒ/, /pa.saʒ/
Audio (France, Paris) (file) - Homophones: passagent, passages
- Rhymes: -aʒ
Etymology 1
From Old French, from passer + -age.
Noun
passage m (plural passages)
- The act of going through a place or event.
- The time when such an act occurs.
- (uncountable) Circulation, traffic, movement.
- (astronomy) Moment when a star or planet occults another,or crosses a meridian.
- A short stay.
- A trip or travel, especially by boat.
- The act of going from a state to another.
- Graduation from a school year.
- The act of making something undergo a process.
- the act of handing something to someone.
- An access way.
- A laid out way allowing to go across something.
- An alley or alleyway off-limits to cars.
- A paragraph or section of text or music.
Derived terms
Etymology 2
Verb form of passager.
Verb
passage
Further reading
- “passage” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Old French
Noun
passage m (oblique plural passages, nominative singular passages, nominative plural passage)
- passage (part of a route or journey)
- circa 1180, Chrétien de Troyes, Lancelot ou le Chevalier de la charrette:
- Volez que je vos die gierres
Del passage com il est max ?- Do you want me to tell you
Of the passage, how bad it is?
- Do you want me to tell you
-
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.