palla

See also: pallá

English

Etymology 1

Borrowed from Italian palla (ball).

Noun

palla (uncountable)

  1. A traditional Tuscan ball game played in the street.

Etymology 2

Latin . pall (a cloak).

Noun

palla (plural pallae)

  1. (historical) A rectangular piece of cloth worn by ladies in Ancient Rome and fastened with brooches.

Further reading


Aymara

Noun

palla

  1. woman

Catalan

Etymology

From Old Occitan [Term?] (compare Occitan palha), from Latin palea (compare French paille, Spanish paja), from Proto-Indo-European *pel- (flour, dust).

Pronunciation

Noun

palla f (plural palles)

  1. straw

Galician

Palla

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese palla (Cantigas de Santa Maria), from Latin palea. Cognate with Portuguese palha and Spanish paja.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaʎa̝/

Noun

palla f (plural pallas)

  1. (countable) a straw
  2. (uncountable) straw
    • 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 61:
      Jtem. deue o potro comer feo, palla, herua, orio, auea, espelqa, que quer dizer melga, et as qousas semellauelles a esto, que naturalmente som para seu comer.
      Item. The foal must eat hay, straw, grass, barley, oat, spelt —that is, melga— and things that are similar to these, which are naturally for them to eat
    • 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 418:
      e da cárrega de palla, un diñeiro e do carro da casqa, duas brancas
      for a load of hay, [they shall pay] a diñeiro, and by a cartload of bark, two brancas
    Synonyms: familiar, vulgar a wank

Derived terms

References

  • palla” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • palla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • palla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • palla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • palla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingue

Noun

palla (plural pallas)

  1. spade, shovel

Italian

Etymology

Borrowed from Germanic.

Noun

palla f (plural palle)

  1. ball
  2. bullet, shot
  3. testicle
  4. (by extension) an arduous and/or boring undertaking or event.
    Che palla!
    (please add an English translation of this usage example)

Latin

Etymology

Unknown.[1]

Noun

palla f (genitive pallae); first declension

  1. A rectangular piece of cloth worn by ladies in Ancient Rome and fastened with brooches.

Inflection

First declension.

Case Singular Plural
Nominative palla pallae
Genitive pallae pallārum
Dative pallae pallīs
Accusative pallam pallās
Ablative pallā pallīs
Vocative palla pallae

Descendants

Further reading

  • palla in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • palla in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • palla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • palla in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • palla in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

References

  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill

Quechua

Noun

palla

  1. lady, respected woman
  2. female dancer

Declension


Sardinian

Etymology

From Latin palea.

Noun

palla f

  1. (Campidanese) straw

Sicilian

Alternative forms

Etymology

From Italian palla (ball), see above.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpalːa/
  • Hyphenation: pal‧la

Noun

palla f (plural palli)

  1. ball

Spanish

Verb

palla

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of pallar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of pallar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pallar.

Swedish

Verb

palla (present pallar, preterite pallade, supine pallat, imperative palla)

  1. (colloquial, only about fruit) steal, especially from trees
    Ska vi gå och palla hos grannen
    Shall we go and steal [fruit] from the neighbor.
    Äppelknyckarbyxorna var fulla av pallade äpplen
    The knickerbockers were full off stolen apples.

Interjection

palla

  1. (colloquial, can be seen as rude) to not have enough strength, will or stamina; to not be bothered to
    – Ska vi gå på bio?
    Palla!
    – Shall we go and watch a movie?
    – I don't have enough energy! / – I can't be bothered to!

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.