manga
English
Pronunciation
- (US) IPA(key): /ˈmæŋɡə/, /ˈmɑŋɡə/
- Hyphenation: man‧ga
- Rhymes: -æŋɡə
Etymology 1
Borrowed from Japanese 漫画 (manga), from Middle Chinese 漫 (MC muɑnH, “free, unrestrained”) + 畫 (MC ɦˠuɛH, ɦˠwɛk̚, “drawing”). Compare Mandarin 漫畫/漫画 (mànhuà), Korean 만화 (漫畵/漫畫, manhwa). After an 1814 book by Katsushika Hokusai.
Noun
manga (countable and uncountable, plural manga or mangas)
- (countable, comics) A comic originating in Japan.
- 2001, Gilles Poitras, “What makes anime unique”, in Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know, page 63:
- English speakers are quick to notice the at times incorrect use of English in anime and manga. Many English words are customarily used in standard Japanese speech, and sometimes they are pronounced and employed in a manner quite different from their native use.
- 2007, Yukako Sunaoshi, “Who reads comics? Manga readership among first-generation Asian immigrants in New Zealand”, in Popular Culture, Globalization and Japan, page 94:
- Manga (Japanese comics) are everywhere. Even here in Auckland. One can find various titles in their original versions as well as in Chinese, Korean and English translations.
- 2012, Jason Thompson, “Introduction”, in Manga: The Complete Guide, page 46:
- Manga-influenced comics by Western authors are frequently sold alongside manga, although in most bookstores the decision is primarily a matter of format and packaging (i.e., whether the book is printed in the compact manga size or the traditionally larger American comic book format).
-
- (uncountable) An artistic style heavily used in, and associated with, Japanese comics, and that has also been adopted by a comparatively low number of comics from other countries.
- (rare, countable, chiefly proscribed by fandom slang) A comic in manga style, regardless of the country of origin.
- Lately I've been reading a Brazilian manga.
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:manga.
Hypernyms
Hyponyms
- doujinshi (“independent or fan-produced manga”)
Derived terms
Related terms
- mangaka (manga author/artist)
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
See also
- anime (“Japanese animation”)
Catalan
Etymology
From Japanese 漫画 (manga), 漫 (man-) "random, uncontrolled" + 画 (-ga) "picture, sketch". After an 1814 book by Katsushika Hokusai.
Danish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɑŋɡ̊a]
Noun
manga
- (countable) manga
- De har vist læst alt for mange mangaer.
- I believe they have read far too many mangas.
- De har vist læst alt for mange mangaer.
Declension
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | manga | mangaen | mangaer | mangaerne |
genitive | mangas | mangaens | mangaers | mangaernes |
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑŋ.ɡaː/
Audio (file) - Hyphenation: man‧ga
Etymology 1
From Japanese 漫画 (manga), after an 1814 book by Katsushika Hokusai.
Noun
manga m (plural manga's)
Derived terms
- mangaboom
Finnish
Declension
Inflection of manga (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | manga | mangat | |
genitive | mangan | mangojen | |
partitive | mangaa | mangoja | |
illative | mangaan | mangoihin | |
singular | plural | ||
nominative | manga | mangat | |
accusative | nom. | manga | mangat |
gen. | mangan | ||
genitive | mangan | mangojen mangainrare | |
partitive | mangaa | mangoja | |
inessive | mangassa | mangoissa | |
elative | mangasta | mangoista | |
illative | mangaan | mangoihin | |
adessive | mangalla | mangoilla | |
ablative | mangalta | mangoilta | |
allative | mangalle | mangoille | |
essive | mangana | mangoina | |
translative | mangaksi | mangoiksi | |
instructive | — | mangoin | |
abessive | mangatta | mangoitta | |
comitative | — | mangoineen |
French
Pronunciation
- IPA(key): /mɑ̃.ɡa/
Audio (file)
Noun
manga m (plural mangas)
- a manga (comic originated in Japan)
- 2005 November 1, “Duck Action : 5 mangas inmangables ! [Duck Action: 5 Manga You Can’t Miss!]”, in Picsou Magazine (non-fiction), Disney Hachette Presse, page 27:
- Hiromu Arakawa est une jeune mangaka débutante quand elle envoie son premier projet chez un éditeur. L’histoire courte deviendra FullMetal Alchemist, un des mangas les plus vendus au Japon : 12 millions d’exemplaires !
- Hiromu Arakawa was a young mangaka debuting when she sent her first project to a publisher. That short story became FullMetal Alchemist, one of the best-selling manga in Japan: 12 million copies!
- 2005 November 1, “Duck Action : 5 mangas inmangables ! [Duck Action: 5 Manga You Can’t Miss!]”, in Picsou Magazine (non-fiction), Disney Hachette Presse, page 27:
- Osamu Tezuka est le plus grand dessinateur de manga. De 1947 à 1989, il dessine 150000 pages et crée d’innombrable séries : Astro Boy, le roi Léo, Metropolis, BlackJack, Les trois Adolf, Ayako, Phénix…
- Osamu Tezuka was the greatest manga artist. From 1947 to 1989, he drew 150,000 pages and created countless series: Astro Boy, Kimba the White Lion, Metropolis, Black Jack, Message to Adolf, Ayako, Phoenix…
-
Hypernyms
- bédé / BéDé / BD / bande dessinée
Galician
Etymology 1
From Old Portuguese manga, from Latin manica.
Gamilaraay
Pronunciation
- IPA(key): /manɡa/
Synonyms
References
- (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
Guinea-Bissau Creole
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /man.ɡa/
- Hyphenation: man‧ga
Etymology
Borrowed from Japanese 漫画 (manga), from Middle Chinese 漫 (màn, “free, unrestrained”) + 畫 (ɣwɛ̀, “drawing”)
Noun
manga (plural manga-manga, first-person possessive mangaku, second-person possessive mangamu, third-person possessive manganya)
- A comic originating in Japan.
Hypernyms
Related terms
- mangaka (manga author/artist)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈman.ɡa/, [ˈmäŋɡä]
- Hyphenation: màn‧ga
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈman.ɡa/
audio (file)
Declension
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈmɐ̃.ɡɐ/
- Hyphenation: man‧ga
Etymology 1
From Old Portuguese manga, from Latin manica. Cognate with Spanish manga, French manche.
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Malay mangga, from Tamil மாங்காய் (māṅkāy) from மா (mā, “mango species”) + காய் (kāy, “unripe fruit”).
Descendants
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanɡa/, [ˈmãŋɡa]
Etymology 2
Borrowed from Japanese.
Etymology 3
Verb
manga
Etymology 4
From Portuguese manga
Further reading
- “manga” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /maŋɡa/