leteti

Serbo-Croatian

Alternative forms

  • (Ijekavian): lètjeti
  • (dialectal): lèćeti
  • (Ikavian, dialectal Ijekavian and Ekavian): lètiti

Etymology

From Proto-Slavic *letěti.

Pronunciation

  • IPA(key): /lěteti/
  • Hyphenation: le‧te‧ti

Verb

lèteti impf (Cyrillic spelling лѐтети)

  1. (intransitive) to fly (of birds etc., or in an aircraft)
    ptica može let(j)etia bird can fly
    visoko let(j)etito fly high
    mrzim let(j)eti/da letimI hate flying
    mora biti predivno let(j)eti nebomit must be wonderful flying through the sky
    zašto se bojite let(j)eti/da letite?why are you afraid of flying?
  2. (intransitive) to pass quickly (especially of time)
    vr(ij)eme letithe time flies
  3. (intransitive) to rush, hurry
    letim s jednog kraja grada na drugiI'm rushing from one corner of the city to another
  4. (intransitive) to fly through something (as if thrown)
    kamenje je let(j)elo zrakomstones were being thrown in the air

Conjugation

Derived terms

References

  • leteti” in Hrvatski jezični portal
  • leteti”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), volume 3, Друго фототипско издање edition, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1967–1976, published 1990, page 195

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *letěti.

Pronunciation

  • IPA(key): /lɛtèːti/
  • Hyphenation: le‧te‧ti

Verb

letẹ́ti impf

  1. to fly

Inflection

-eti -im
infinitive letẹ́ti
1st singular letím
infinitive letẹ́ti letȅt, letẹ̑t
supine letȅt, letẹ̑t
verbal noun leténje
participle converb
present letȅč letẹ̄
past
l-participle masculine feminine neuter
singular léteł letẹ̄la letẹ́lo
dual letẹ́la letẹ́li letẹ́li
plural letẹ́li letẹ́le letẹ́la
present imperative
1st singular letím
2nd singular letíš léti
3rd singular letí
1st dual letíva letȋva
2nd dual letíta letȋta
3rd dual letíta
1st plural letímo letȋmo
2nd plural letíte letȋte
3rd plural letíjo

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.